KC Metropolis – Tin tức tổng hợp

Logo_KCMetropolis_512x512

Sự lan rộng của Ấn Độ kì bí

Rate this post

‘Buddha, Goddess and Spy’ là cuốn tiểu thuyết mở rộng niềm say mê của Hồ Anh Thái đối với Ấn Độ.

“Bán phá giá vào Ấn Độ giống như một cuộc thử nghiệm ma túy. Nghiện. Ám ảnh. Củ hành. Nhớ quay đầu lại. Một ma lực hút chúng ta vào và cuộc sống thường ngày của bạn ko bao giờ hoàn toàn với thể yên bình được nữa “, nhà văn Hồ Anh Thái từng thổ lộ. Tiểu thuyết” Đức Phật, nữ giới thần và Điệp viên “là cuốn tiểu thuyết nối dài niềm say mê của Hồ Anh Thái với Ấn Độ, một vùng đất bí mật với tương đối nhiều từng lớp. của nền văn hóa cổ kính luôn luôn đeo bám và “hành tội” người viết, tạo thành một mảng thẩm mỹ, một mảng đề tài, một chuỗi câu chuyện về vùng đất thiêng Ấn Độ, rất riêng biệt.

1 ho anh

Nhà văn Hồ Anh Thái qua nét vẽ Kim Duẩn.

Hồ Anh Thái luôn luôn tạo được sự thu hút từ tên tác phẩm. Trình tự toàn bộ tiểu thuyết của nhà văn, tiêu đề là mã ký hiệu. “Đức Phật, nữ giới vương và những điệp viên” gây tuyệt vời về sự sắp xếp đồng đẳng và đồng đẳng giữa thiêng liêng và phàm trần, thiện và ác độc (về cuộc sống thường ngày loài người); lịch sử, kiếm hiệp, lưu manh / tinh nghịch, nhiều tập (thể loại). Đây là một cuốn tiểu thuyết ngắn. Tất cả đã được nén. song, xu thế rút gọn ko làm hạn chế dung lượng của một cuốn tiểu thuyết về Ấn Độ cổ kính với những vùng đất và loài người được sử sách ghi lại.

Qua loại nhìn đa chiều của một nhà Đông phương học, Ấn Độ cũng hoàn toàn với thể với những mặt vênh. Đó là tình trạng phân bổ thứ bậc, bất đồng đẳng, phân biệt giai cấp đẫm máu; là xung đột giữa vương triều và tôn giáo; hội thoại và hòa giải giữa Bà La Môn giáo và Phật giáo. những tiểu vương quốc tráng lệ được dát vàng ẩn sau tội ác độc, thủ đoạn và tranh chấp. quyền lực tối cao và cuộc sống thường ngày xa hoa, dâm đãng của những quan chức / thầy tu Bà la môn. Ngoài ra còn tồn tại những lễ hội, phong tục, hỏa táng và thủy táng bên trên dòng sông thiêng. “Mỗi ngày, hàng trăm nghìn người chết được hỏa táng bên sông và tro của bọn họ tản mạn bên trên sông … Người chết do đó được họa tiết thiết kế mát nội địa và lên thiên đường.”

Tiết kiệm từ. Biểu cảm đa diện. những chữ loại với sự kết tinh. những nhà văn đi từ những kín mít chốn hậu cung tới những việc to của triều đình; từ thanh tao yên bình tới những thứ rất đời thường; Từ những câu chuyện tình yêu mang đậm màu sắc sắc kiếm hiệp, tới những mối hận truyền kiếp khó buông bỏ. Những góc khuất của giáo đoàn, lúc khất sĩ còn bên trên đoạn đường hành đạo, lúc ánh sáng từ bi, ko giai cấp, ko hận thù vẫn là lý thuyết của một tôn giáo thế hệ.

Một loại nhìn thoáng qua về đồng tính luyến ái ở một nơi tôn giáo; một phút say sưa bên trên đường đi ăn xin, những mâu thuẫn nội bộ giáo hội đã làm cho Phật sự “náo loạn”. những nhà sư, nữ giới vương, những ô cửa hẹp và một loại ôm vượt ra bên ngoài nghi lễ. Một thoáng nước mắt run rẩy lúc cô gái (tuy đã từng là Yêu thần, hóa thân, phá bạo, cứu người) vừa nhìn những sợi tóc rơi vừa tìm về chốn bình yên nơi cửa Phật. Và một tia sáng bất thần lúc ni sư vấp ngã xuống, vì một mũi tên độc của một kẻ bị “chặt đầu chim”, bị tước quân hàm, vẫn còn đó nuôi lòng hận thù. Thiện ác độc trả thù. Hận thù tưởng đã được giải quyết vẫn xuất hiện giữa một nơi tốt xinh. Nó là một nghề nghiệp?

Lịch sử tiết lộ tính danh của một dân tộc. Tiểu thuyết lịch sử thể hiện trí tuệ và tầm văn hóa của một nhà văn. Tiểu thuyết “Đức Phật, Hoàng hậu và điệp viên” viết về lịch sử nhưng ko lệ thuộc vào thực tế nhưng nhà văn đã trình diễn lịch sử theo cách của một người chơi dạng vấp ngã văn hóa. Câu chuyện về lịch sử cổ kính của Ấn Độ được kết cấu theo lối cổ xưa, thích ưa thích với câu chuyện cổ tích xưa.

Nội dung được phát triển từ tình tiết theo trục nhân vật, vừa rời rạc vừa liên tục. Những thăng trầm của loài người được dồn nén qua những lời tâm sự, những dòng tâm trạng. Một cô gái thuộc “phong thái ko thể chạm tới” đã biến đổi thành nữ giới thần. Một chàng trai đang yêu trở thành một nhà sư và một điệp viên. Một nữ giới vương sống giữa thời tao loạn của vương quốc, nhưng với thiên nhãn của tôi đã nhìn thấu cõi u minh. Một tiểu vương đắm chìm trong lạc thú, si mê dẫn tới xung đột giữa thần thiếp và hoàng hậu với những loại chết thương tâm. Cấu trúc trục ký tự chỉ là bề mặt văn người chơi dạng. Cấu trúc phía bên trong là những mối quan hệ ck chéo cánh cánh giữa nhiều khía cạnh (tôn giáo, tín ngưỡng, luật tục, triều đại, tình yêu và cả thảm kịch). Tất cả những vấn đề thuộc về một quốc gia, đã vượt ra khỏi phạm vi lãnh thổ, xóa nhòa ranh giới khoảng ko và thời kì, ẩn đựng được nhiều vấn đề muôn thuở của loài người. Từ câu chuyện lịch sử, dòng đời, dung mạo đời thường luôn luôn tươi thế hệ qua lối viết vừa ẩn hiện vừa đậm chất tiểu thuyết. Thiện ác độc, nhân quả, Trung đạo, tư tưởng cốt lõi của tác phẩm, ko chỉ là là lý thuyết siêu hình, nhưng còn là sáng tối xuyên qua cõi nhân sinh hỗn độn với bao dục vọng, khoảng cách giữa buông và giữ. sự thù ghét.

IMG_4123

Tiểu thuyết “Đức Phật, nữ giới thần và Gián điệp” của Hồ Anh Thái.

“Chúng ta đã với Đức Phật làm người dẫn đường cho chúng ta. đoạn đường đó là đoạn đường Trung đạo. Đó là sự thăng bởi. Nhưng tất cả trái đất đang mất thăng bởi và mất thăng bởi ”. Sự xóa bỏ giai cấp là cốt lõi của loài người trong cuốn tiểu thuyết với loại tên rất tai quái này. mỗi cá nhân với một thân phận ko giống nhau gặp gỡ nhau bên dưới ánh sáng ko ngừng của Đấng giác ngộ – những loài người thuộc phong thái bên trên, đầy tội lỗi và những số phận của giai cấp bên dưới đầy thảm kịch và đớn đau.

Tất cả đều được tái sinh, từ một tôn giáo thế hệ, người đứng đầu là Đức Phật, đấng giác ngộ của muôn loài. “Tôn giáo đó ko nhấn mạnh vào phong thái, nhưng nói rằng mỗi cá nhân đều đồng đẳng.” ko để đấng giác ngộ tự nhận mình, kể về mình là một tìm lựa hợp lý của người viết. Đức Phật trong tiểu thuyết của Hồ Anh Thái là một “nhân vật” đồng đẳng với những nhân vật khác, ko giai cấp, ko quyền uy. Người viết ko diễn giải cũng ko truyền tụng. Từ góc độ lịch sử, tác nhái trình diễn Đức Phật với tư cách là kẻ đứng đầu giáo hội, đại diện cho một giáo phái thế hệ còn xa lạ, đôi lúc đối lập với những tôn giáo khác ở những tiểu vùng Ấn Độ cổ kính.

Thậm chí, đã với lúc Đức Phật “ngượng chín mặt” trước cách hành xử của một tiểu vương quốc; những xung đột trong nhà thờ, những biểu thị sai trái của những vị khất sĩ đôi lúc bị thu hút vì những hận thù và si mê trần tục. Đức Phật bị “náo loạn” vì cuộc nhậu nhẹt của những nhà sư, cảnh xếp hàng trước nhà dọn dẹp vệ sinh, những cuộc loạn đả giữa những đạo hữu và sự mất kết đoàn giữa những giáo đoàn. Cuộc hội thoại tôn giáo đề ra gay gắt nhưng sau hết đã được hòa giải – “nhì tôn giáo ko giống nhau, nhưng tại thời khắc này, cả nhì đều sở hữu chung thiện chí. bọn họ được xem là những đứa trẻ thế hệ được sinh ra trong một nguồn thuyết giáo thế hệ, trong một hệ thống đạo đức thế hệ ”.

tuyệt vời để lại trong tác phẩm là tình huống vị bác bỏ sĩ chia ly người con gái về dinh và hứa hẹn gặp lại nàng ở bến sông. Vị bác bỏ sĩ lặng lẽ làm thuê việc “cắt và khâu” những tội nhân, thiến những “khí cụ của ác độc quỷ”, để trả thù cá thể, trả thù đời. “bọn họ ko bị treo cổ, ko được chôn cất, nhưng tất cả bọn họ đều bị xẻ thịt, sau đó bị tập trung cải tạo bên trên một hòn đảo hoang ở đầu nguồn sông Hằng. Cắt chim. vì vì đó là khí cụ hung hãn nhưng bọn họ thường sử dụng để chống lại con gái và trẻ em gái từng lớp thấp trong làng. “

Sự phẫn nộ nhịn nhường như đã nguôi ngoai lúc hàng trăm tù nhân mất đi phái nam tính và phong thái cao được tái sinh. lúc bên trên đảo ko còn những người phái nam nhi chịu hình phạt nhục nhã, nỗi đau còn hơn cả loại chết. “Nhưng làm thế nào để cởi nó ra?”

ko thể xóa bỏ xích mích cá thể, vị bác bỏ sĩ đã lặng lẽ biến cô con gái nuôi thơ ngây, đầy dục vọng của tôi thành kẻ đầu độc. “người chơi là một Vishkanya, một kẻ đầu độc, ko chỉ là là một loại thuốc độc nhưng còn là một loại thuốc độc, một người nhưng toàn bộ thân thể là một lọ thuốc.” Một cô gái khác vào cung, ko đợi mòn mỏi nhưng đợi ngựa của nhà vua tình cờ giới hạn lại ở một đám cỏ tươi (“ngựa giới hạn lại ăn cỏ trước phòng nào, những phi tần trong phòng đó được tìm, cứ việc xông lên. qua, treo đèn và hoa. Những người hầu gái sẵn sàng trà và một điếu thuốc. Tấm nệm đã được biến đổi. Trầm hương được đốt lên. Xạ hương được rắc khắp nơi “) và làm lễ tế, để tiêu thụ. xoá sổ loại ác độc. Một bông hoa khác tàn tạ vì một cao nhân, người phái nam nhi đó mặc áo hoàng bào, vẻ mặt “u buồn” ẩn chứa con quỷ dâm dục phía bên trong. Vị tiểu vương với khuôn mặt trầm lặng ấy lại là một kẻ ngoại tình vô độ, “đưa hết mỹ nữ giới vào chốn hậu cung”, dung túng cho thê thiếp từ thân phận thấp hèn trở thành mẫu nghi thiên hạ, thống trị thiên triều.

Cuộc hứa hẹn buồn vui lộn lạo. “Người phụ vương biết rất rõ rằng mỗi Vishkanya là một loại thuốc độc sử dụng một lần rồi bỏ đi. Kế hoạch thành công, cô gái ko thể chạy ra khỏi cung “Hận thù khó buông, Cả đời xóa ko xong.”

“Nó sẽ ko bao giờ tới được bến này.” Nhà văn buông loại kết nhẹ nhõm nhưng trĩu nặng suy ngẫm, để lại tuyệt vời thâm thúy, tạo thành sức lan tỏa cho câu chuyện về lịch sử bí mật của giang sơn Ấn Độ. Một giang sơn tôn thờ tất cả những nữ giới thần và những người thống trị phái nam giới? Một vùng đất thần thánh, sao sông thiêng ko tẩy rửa được bao khổ đau của loài người?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *