KC Metropolis – Tin tức tổng hợp

Logo_KCMetropolis_512x512

thực hiện – thực hiện – Giá trị giáo dục

Rate this post

Những đóng góp to to và ý nghĩa của Ngài là những bài học kinh nghiệm quý báu cho những thế hệ Tăng Ni trẻ việt phái nam phái nam noi theo, góp góp thêm phần đưa Phật giáo việt phái nam phái nam ko ngừng phát triển!

tiểu truyện Cố Trưởng lão HT.Thích Minh Châu:

Hòa thượng Thích Minh Châu

– Ông sinh vào năm 1918 trong một gia đình nho học ở Nghệ An.

– 1939 tốt nghiệp Cao đẳng Tiểu học Đông Dương

– Năm 1940 đỗ tú tài toàn phần tại trường Khải Định – Huế (nay là trường Quốc Học)

– từ thời điểm năm 1936, ông làm Bí thư Tòa Khâm sứ tỉnh Thừa Thiên, một năm sau thì từ nhiệm vì thấy dân bị xử oan.

– từ thời điểm năm 1936, Ngài làm chánh thư ký Hội Phong trào Phật học và đồng sáng lập Đoàn Thanh niên Phật học đường và Gia đình Phật tử (tiền thân của Gia đình Phật tử sau này).

– xuống tóc năm 1946 và năm 1949 thụ giới tại chùa Báo Quốc, Huế

1951 – Hiệu trưởng Trường Trung học ý trung nhân Đề, Huế. tham tham dự những buổi lễ hội nghị thống nhất Phật tử ba miền tại chùa Từ Đàm.

– Năm 1952 sang Sri Lanka du học.

– Năm 1955 từ Sri Lanka tới Ấn Độ để học tập

1957 gặp chủ toạ Hồ Chí Minh

– 1958 đậu MA; Năm 1961, ông giành được bởi Tiến sĩ. với chủ đề “So sánh Trung Hoa Madhyamaka Sutra và Pali Mantra Sutra …” (The Chinese Madhyama-Āgama and the Pāli Majjhima-Nikāya)

– 1962-63: Giảng viên đại học. Bihar, Ấn Độ

Chân dung Hòa thượng Thích Minh Châu.

Chân dung Hòa thượng Thích Minh Châu.

Tưởng nhớ Hòa thượng Thích Minh Châu – Đường Tăng việt phái nam phái nam

– Tháng 4 năm 1964 về nước

– 1964-65: Phó Hiệu trưởng Trường Cao đẳng Phật học Sài Gòn (tại chùa Pháp Hội)

– 1966-75: Viện trưởng Viện Đại học Vạn Hạnh kiêm Tổng Vụ trưởng Vụ Văn hóa Giáo dục (GHPGVNTN GHPGVNTN)

– 1975-76: Chuyển về Phật viện Vạn Hạnh (nay là Học viện Phật giáo việt phái nam phái nam tại Thành phố Hồ Chí Minh, Cơ sở I, 750 Nguyễn Kiệm, Phường 4, Quận Phú Nhuận, Thành phố Hồ Chí Minh)

– 1981 và 1984: Hiệu trưởng Trường Cao cấp Phật học Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh. HCM.

– Năm 1989: Viện trưởng Viện Nghiên cứu Phật học việt phái nam phái nam và 1991 là trưởng phòng ban lãnh đạo Dịch thuật và Xuất game thủ dạng Đại tạng kinh việt phái nam phái nam.

– Về đối ngoại: Từ 1965-1975 về nước: Đi quốc tế 4 lần; và sau lúc nước nhà thống nhất, từ thời điểm năm 1982-1996: đi quốc tế 20 lần.

– Về dịch thuật và sáng tác: một) Ngài đã dịch hồ hết Kinh tạng Pali, được coi là cội nguồn nguyên thủy của Phật giáo, và Tuyển tập Abhidhamma, một luận thuyết tiếng Pali quan yếu đã giúp làm sáng tỏ giáo lý của Đức Phật. ; 2) Ông đã soạn 5 cuốn sách tiếng Anh và 21 cuốn sách tiếng việt phái nam.

– 2006 Ông lui về hậu phương tĩnh dưỡng tuổi già.

– Đúng mùa Vu lan PL.2556, vào lúc 9h ngày một-9-2012 (tức 16-7 âm lịch), Ngài đã nhẹ nhõm xả thân tại thiền viện Vạn Hạnh, thọ 95 tuổi 64 vòng. .

Qua phần tóm tắt bên trên, rất với thể thấy sức mạnh đạo đức và những đóng góp của ông bên trên phương diện giáo dục như sau:

một. Anh đã chỉ ra giá trị thực của nhân loại, đó là thực hiện và học tập. Anh ấy nhân hậu lành, hay cười. song, vào năm 1994, lúc làm trưởng đoàn Phật tử việt phái nam phái nam sang thăm Ấn Độ, đứng trước cây ý trung nhân đề ở Bodhgaya, Bihar nơi Đức Phật Thích Ca thành đạo, ông đã khóc nức nở như một đứa trẻ nhiều năm được sum họp với thân phụ già! Trước lúc đi, ông ko rành tiếng Anh, nhưng chỉ trong một thời kì ngắn, ông đã vượt qua, nỗ lực và đảm bảo an toàn thành công luận án Tiến sĩ Phật học bởi lời nói này.

Anh đã chứng tỏ giá trị đích thực của con người, đó là rèn luyện và học tập.

Anh đã chứng minh giá trị thực thụ của nhân loại, đó là rèn luyện và học tập.

2. Chủ trương của ông là giáo dục một nhân loại tổng thể và toàn diện, là sự phối hợp giữa kiến ​​thức thế gian và đạo đức Phật giáo thông qua kinh nghiệm thiền định. Năm 1973 tại Đại học Vạn Hạnh, Thầy mở lớp dạy thiền miễn phí cho sinh viên và tôi là một trong những sinh viên trước tiên theo học và lộc may được thầy làm trợ lý sau đó ít lâu về môn tu tập này.

3. game thủ dạng dịch kinh hồn bạt vía Pali. nói theo một cách khác đây là lời dạy chân lý nguyên thủy của Đức Phật Thích Ca; qua đó người học cảm nhận thấy dễ hiểu với lời dạy thanh tịnh của Đức Phật, khác xa với bộ Hán tạng nhưng mình đã cảm nhận ở quê nhà trước lúc xuất ngoại du học. Ông được ví như ngài Huyền Trang ở Trung Quốc đi thỉnh kinh.

4. góp góp thêm phần tạo thành sự độc lập về văn hóa về phương diện Phật giáo. Sau năm 1964, với Kinh tạng Pali, ông đã dịch thẳng ra tiếng việt phái nam ko qua trung gian bởi chữ Hán. Đây là điều nhưng trước đó những thiền sư việt phái nam phái nam như thời Trần đã nỗ lực sáng tác thơ Phật bởi chữ Nôm để thể hiện sự độc lập văn hóa của nước nhà với ngoại bang!

5. Ông chủ trương giáo dục tất cả những truyền thống Phật giáo: Phật giáo Nguyên thủy, Phật giáo bộ phái (còn gọi là Tiểu thừa) và Phật giáo Đại thừa. Sau đó, từ thời điểm năm 2006 trở đi, HVPG TP. HCM đã tạo thành những Khoa chuyên biệt, khác với hướng đi trước tiên của anh. Và ở nội địa, ông ko phân biệt Phật giáo Bắc, Trung, phái nam.

6. sau cuối, những đóng góp to to và ý nghĩa bên trên đây của Ngài được xem là những bài học quý báu cho những thế hệ Tăng Ni trẻ việt phái nam phái nam noi theo, góp góp thêm phần xây dựng một nền Phật giáo việt phái nam phái nam ko ngừng phát triển. phát triển tốt xinh!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *